hot Về việc đăng ký thành viên

hot Thông tin Việc Làm Khách Sạn lương cao

hot Hỗ trợ đăng bài PR MIỄN PHÍ


5 câu nhân viên dịch vụ khách hàng không nên nói

Thảo luận trong 'Lễ tân'

Ads

Chia sẻ trang này

  1. PAnh

    PAnh Phó Giám đốc

    Tham gia ngày:
    14/2/14
    Bài viết:
    597
    Đã được thích:
    1,010
    Điểm thành tích:
    93
    Giới tính:
    Nữ
    “Dịch vụ khách hàng” là một khái niệm được đề cập đến khá nhiều trong hoạt động kinh doanh hiện nay. Nhưng đôi khi lại xảy ra sự khác biệt giữa những gì bạn muốn, những gì bạn làm và những gì khách hàng có thể chịu đựng.

    Có một số cụm từ mà chúng ta không nên nói với khách hàng dù rằng với bạn bè thì không sao, và thay vào đó chúng ta sẽ nói thế nào nhỉ? Hãy cùng xem một vài ví dụ sau đây nhé.

    "No Problem" (Không có gì)

    Câu trả lời được coi là tiêu chuẩn nhất vẫn là "you're welcome" (“Bạn được chào mừng”, được hiểu là “rất hân hạnh”)

    Khi khách hàng nói "thank you" (cảm ơn), bạn không nên trả lời là "No problem" mà nên trả lời là "You're welcome", "It's my pleasure" (đó là niềm vinh hạnh của tôi/rất hân hạnh) hoặc "I'm happy to have helped" (tôi rất vui khi đã giúp được ông/bà)

    "How Are You Guys Today"? (“Đằng ấy” hôm nay thế nào?)

    Từ "guys" (gã, thằng) không nên được dùng ở đây. Khách hàng sẽ cảm thấy họ không được tôn trọng về tuổi tác hoặc bạn đang ám chỉ giới tính của họ.

    Bạn nên nói "Hello, welcome to ____________". (Xin chào, chào mừng đã đến với ____________ )

    Bạn đã mở một cánh cửa để biến không gian của bạn trở thành không gian của khách hàng rồi đó.

    "You Need To…" (Ông/bà phải…..)

    Là một khách hàng, điều duy nhất tôi “need to” (phải làm) đó là trả tiền cho dịch vụ hoặc sản phẩm của bạn.

    Nên đừng có nói tôi "You need to go down this hall then make a left" (Ông/bà hãy đi xuống sảnh rồi rẽ trái) hoặc "You need to take this receipt to that counter over there…" (Ông/bà phải lấy biên lai ở quầy đằng kia).

    Bạn hãy nói: "The item you are looking for is just down the hall and to the left. Would you like me to assist you"? (Thứ mà ông/bà đang tìm ở dưới sảnh bên tay trái ạ, ông/bà có muốn tôi giúp ông/bà không?) hoặc "Could you please take this receipt to my coworker Mary at the other counter, she will be happy to assist you?” (Ông/bà làm ơn lấy biên lai ở bàn làm việc của đồng nghiệp tôi: cô Mary, cô ấy rất vui được giúp đỡ ông/bà ạ)

    Chỉ là cách nói nhưng bạn sẽ làm khách hàng hài lòng hơn đó.

    "Are You Finished With That?" (Ông/bà xong chưa ạ) (để dọn bàn)

    Bạn đang thưởng thức bữa tối cùng bạn bè và người thân, rồi nhân viên bàn đến hỏi bạn "Are you finished with that"? (Ông/bà ăn xong đĩa này chưa ạ?”. Đúng là họ chẳng hiểu gì về khách hàng dù rằng ai cũng hiểu là việc dọn đĩa thức ăn đi là cần thiết.

    Bạn nên nói: "I'm glad to see you have enjoyed your meal, would you like me to remove your plate"? (Tôi rất vui khi được phục vụ ông bà bữa tối, ông/bà có muốn tôi mang chiếc đĩa này đi không?) Hoặc "That was a great choice you made for your entree, if you are finished may I remove your plate"? (Ông/bà đã chọn một món ăn rất ngon đó ạ, nếu ông/ bà đã dùng xong món này, tôi xin phép dọn đĩa đi ạ) Như vậy họ không cảm thấy bị ép phải ăn nhanh hơn.

    "Let Me Get My Manager" (Để tôi gọi quản lý ạ)

    [​IMG]
    Khi có vấn đề, khách hàng muốn giải quyết ngay, họ không muốn bạn nói "Let Me Get My Manager" (Để tôi gọi quản lý ạ) để trì hoãn hoặc trốn tránh trách nhiệm.

    Thay vào đó, bạn nên giải thích để khách hàng hiểu rằng bạn không đủ thẩm quyền để xử lý việc này và quản lý của bạn sẽ giải quyết nó ngay lập tức.

    "I'm sorry that I am not able to fix this issue, or help with this, but please allow me to get assistance from my supervisor. He/she will be able to resolve this right away. Will that be ok"? Đó là cách khá hơn nhiều.
     
    Bài viết mới
    minhhoailemon tea thích bài này.
  2. ncongn

    ncongn Nhân viên thử việc

    Tham gia ngày:
    28/4/14
    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    1
    Giới tính:
    Nam
    rất là hay! thanks chủ thớt!
     

Chia sẻ trang này

Bài viết giới thiệu: "5 câu nhân viên dịch vụ khách hàng không nên nói"